KURSO PRI LA SORABA LINGVO

Temo de ĉi tiu kurso estas la lingvo de la plej malgranda slava popolo, la soraboj. La soraboj hodiaŭ setlas en la du Luzacioj, la Supra Luzacio (germane: Oberlausitz, sorabe: Hornja Łužica) kaj la Malsupra Luzacio (germane: Niederlausitz, sorabe: Dolna Łužyca) en la federaciaj landoj Brandenburgio kaj Saksio. Sed antaŭ mil jaroj ilia setla teritorio ankoraŭ estis multe pli granda, ĝi etendiĝis en la okcidento ĝis la rivero Saale, kaj en la oriento ĝis la rivero Bóbr en la hodiaŭa Pollando. La urbaj centroj estas Bautzen (sorabe: Budyšin) en la Supra Luzacio kaj Cottbus (sorabe: Chośebuz) en la Malsupra Luzacio. La organizacio de ĉiu soraboj estas la "Domowina" (hejmlando), kies rezidejo Bautzen estas. (Malalt-) Soraba regiono ankaŭ la Spree-Arbaro (germane: Spreewald, sorabe: Błóta) estas, al kiu kongresa ekskurso kondukos. Uzu la ŝanĉon ekskursi tien, ĉar la Spree-Arbaro ankaŭ estas pejzaĝa juvelo pro siaj akvokanaloj.

Entute estas ĉirkaŭ 60 000 soraboj, 40 000 el ili vivas en la Supra Luzacio kaj 20 000 en la Malsupra Luzacio.

En la katolika regiono (Supra Luzacio) la sorabaj kutimoj kaj tradicioj plej bone konserviĝis. La soraboj estas famaj pro la popolkostumoj, la paskokutimoj (ekzemple la paskaj procesioj kaj la arta surpentrado de paskaj ovoj), sed ankaŭ pro iliaj ĥoroj kaj verkistoj, ekz. Jurij Brězan.

La soraba lingvo havas du literaturajn formojn, la suprasoraban kaj malsuprasoraban, kies distribuo estas simila al la geografia. En la Supra Luzacio oni do parolas la suprasoraban kaj en Malsupra Luzacio oni parolas la malsuprasoraban. La suprasoraba estas simila al la ĉeĥa lingvo, la malsuprasoraba estas simila al la pola lingvo. Krome inter iliaj teritorioj estas regiono de transiraj dialektoj, kiuj havas karakterizaĵojn kaj de la suprasoraba kaj de la malsuprasoraba. La plej fama transira dialekto estas tiu de Schleife (sorabe: Slepo). Sed ankaŭ la teritorioj de la alt- kaj malsuprasoraba mem dividiĝas en dialektoj. Ekzemple la suprasoraba dividiĝas en dialekto de la protestantoj (ĉirkaŭ Bautzen) kaj dialekto de la katolikoj (ĉirkaŭ Kamenz, sorabe: Kamjenc). La soraba lingvo havas du literaturajn formojn, la suprasoraban kaj malsuprasoraban, kies distribuo estas simila al la geografia. En la Supra Luzacio oni do parolas la suprasoraban kaj en Malsupra Luzacio oni parolas la malsuprasoraban. La suprasoraba estas simila al la ĉeĥa lingvo, la malsuprasoraba estas simila al la pola lingvo. Krome inter iliaj teritorioj estas regiono de transiraj dialektoj, kiuj havas karakterizaĵojn kaj de la suprasoraba kaj de la malsuprasoraba. La plej fama transira dialekto estas tiu de Schleife (sorabe: Slepo). Sed ankaŭ la teritorioj de la alt- kaj malsuprasoraba mem dividiĝas en dialektoj. Ekzemple la suprasoraba dividiĝas en dialekto de la protestantoj (ĉirkaŭ Bautzen) kaj dialekto de la katolikoj (ĉirkaŭ Kamenz, sorabe: Kamjenc).

Temo de ĉi tiu kurso estos la suprasoraba lingvo, per kiu vi povas interkompreniĝi ankaŭ en la Malsupra Luzacio. Plia motivo por la suprasoraba estas la pli granda nombro de parolantoj.

Krom la diferencoj en la leksiko estas jenaj diferencoj inter suprasoraba kaj malsuprasoraba:

La suprasoraba lingvo estas karakterizata per kelkaj gramatikaj apartaĵoj kompare al la ceteraj slavaj lingvoj, precipe al siaj plej parencaj lingvoj, la ĉeĥa kaj la pola.

Aparte menciindaj estas la kategorioj de la virpersoneco (ĉe nomoj kaj pronomoj, numeraloj kaj nomaj verbformoj) kaj de la dualo (ĉe nomoj, pronomoj, la numeralo dwaj/dwě "du" kaj verboj). La virpersoneco, kiu emfazas, ke vira persono estas subjekto, ne estas en aliaj slavaj lingvoj, la dualo, laŭ mia scio, nur en la slovena lingvo. La dualo signas la nombron de du personoj aŭ objektoj kaj estas tre malnova kategorio, kiu tamen perdiĝis en la plej multaj lingvoj kaj estas anstataŭigita per la pluralo.

Aliaj apartaĵoj de la suprasoraba estas la ekzisto de pluraj verbformoj por la pasinteco. Tiuj estas: Simpla pasinteco, perfekto, pluskvamperfekto kaj iterativa perfekto. La simplan pasintecon oni dividas en imperfekton (por verboj en la neperfektiva aspekto kaj aoriston (por verboj en la perfektiva aspekto). En la malsuprasoraba fakte nur unu preterita formo estas uzata, kiu konformas kun la perfekto de la suprasoraba laŭ maniero de formado. Tiu stato estas ankaŭ en la ĉeĥa.

Komunaĵoj kun aliaj slavaj lingvoj ekz. estas la kategorio de animiteco, la ekzisto de la kazoj instrumentalo, lokativo (prepozitivo) kaj vokativo (ĉe nomoj, kiu tamen nur estas uzata, se la alparolato estas vira persono), la aspekto (neperfektiva resp. perfektiva) ĉe verboj. Ankaŭ la modoj, indikativo, konjunktivo kaj imperativo, estas simile formataj. Aldone estas dualaj formoj.

PRONONCO DE SORABAJ LITEROJ

ssor.

mssor.

Esperanto

č

č

ĉ

 

Nur suprasoraba; ĝ

e

e

Kiel en Esperanto; antaŭ molaj sibilantoj (č, ć, dź, š, ž) kiel "ej"

ě

ě

Mallonga i-sono kun malforta e-postsono

h

h

Kiel en Esperanto; tamen, antaŭ konsonanto kaj en la vortfino sensona.

ch

ch

Suprasoraba en la vortkomenco kiel "kh", en la mezo de vorto kaj en la fino de silabo kiel "ĥ", post ě, i ofte ankaŭ simile al "ĵ" (germana "ich-sono")

ł

ł

Æiam kiel ŭ, en la komenco de vorto antaŭ konsonanto plej ofte sensona, esperanta "v" ne nur estas en fremdaj vortoj (skribita: v)

ń

ń

Kiel "nj", malantaŭ vokalo plej ofte kiel "jn"

ó

ó

Mallonga u

ř

 

Nur suprasoraba; aperas nur en la ligaturoj kř, př (prononco kiel "", "") kaj (prononco kiel "cj", antaŭ a kaj e kelkfoje ankaŭ "ĉ".

 

ŕ

Nur malsuprasoraba; kiel "rj", aperas nur en la vortfino

š

š

ŝ

 

ś

Nur malsuprasoraba; kiel ĵ, sed senvoĉa, ne tiom forta kiel š

ć

 

ĉ

w

w

Antaŭ kaj malantaŭ vokalo ĉiam kiel "ŭ", antaŭ konsonanto plej ofte sensona, esperanta v-sono nur estas en fremdaj vortoj (skribita: v)

y

y

Kiel germana "ü", sed tre mallonga.

ž

ž

ĵ

 

ź

ĵ (voĉa varianto de ś, ne tiom forta kiel ž)

La vokaloj, a, e, i, o kaj u estas ĉiam mezlongaj, la vokaloj ě, ó kaj y estas ĉiam mallongaj.

 

GRAMATIKAJ KATEGORIOJ

  1. Kategorioj de la nomo (substantivoj, adjektivoj, pronomoj, numeralo)
    1. Æefkategorioj
  1. Genroj
  2. Virgenro, ingenro, neŭtra genro

  3. Kazoj
  4. Nominativo (N), genitivo (G), dativo (D), akuzativo (A), instrumentalo (I), lokativo (L), vokativo (V)

  5. Nombroj:
  6. Singularo, pluralo, dualo

  7. Nur ĉe adjektivoj kaj ankaŭ ĉe la nenomaj adverboj:

Pozitivo, komparativo, superlativo (komparaciaj formoj)

    1. Subkategorioj

a) Animiteco/Neanimiteco

b) Virpersoneco/Nevirpersoneco

  1. Kategorio de verboj
  1. Persono
  2. 1-a persono (parolanto), 2-a pers. (alparolato) kaj 3-a persono (priparolato)

  3. Aspekto
  4. Perfektiva/neperfektiva

  5. Tempo
  6. Prezenco, futuro, simpla preterito (imperfekto ĉe neperfektiva verbo, aoristo ĉe perfektiva verbo), perfekto, iterativa perfekto, pluskvamperfekto

  7. Modo
  8. Indikativo, konjunktivo, imperativo

  9. Verba genro (diatezo)

Aktivo, pasivo, netransitivo

Krome oni distingas inter finitivaj (konjugacieblaj) verbformoj kaj nefinitivaj (nomaj) verbformoj. Nefinitaj verbformoj estas:

Æi tiuj nefinitivaj formoj ne konas la kategorion de la persono kaj aliajn kategoriojn ili nur parte konas.

  1. Pronomoj
  2. Personaj, posesivaj, refleksivaj, demonstrativaj, interogativaj (demanda), rilativaj, nefinitaj

  3. Adverboj (kaj adjektivoj)
  4. Komparaciaj formoj: Pozitivo, komparativo, superlativo

  5. Prepozicioj

Kazo: Æiu prepozicio regas certan kazon, kiu devas esti kunlernata. Kelkaj prepozicioj aperas lige kun diferencaj kazoj, depende de la bezonata signifo.

SKIZO DE LA SORABA GRAMATIKO

  1. Sonŝanĝiĝoj
  2. La soraba konas du ĉefajn fenomenojn de la sonŝanĝiĝo,

    a) la sinkopon de "e" dum deklinacio:

    Ekz. woheń, genitivo: wohnja "fajro", dźeń wote dnja "tago post tago"

    b) la moliĝon de konsonantoj:

    b > bj

    d > dź

    g > z

    h > z

    ch > š

    k > c

    ł > l

    m > mj

    n > nj

    p > pj

    r > rj (sed: tr > tř)

    t > ć

    tr >

    w > wj

    Serb "sorabo" ֠Serbja "soraboj"

    sada "frazo" ֠w sadźe "en la frazo"

    Wołga "Volgo" ֠na Wołze "sur la Volgo (rivero)"

    waha "pesilo" ֠na waze "sur la pesilo"

    třěcha "tegmento" ֠na třěše "sur la tegmento"

    Esperantski "Esperanta" ֠Esperantsce rěčeć "paroli Esperante"

    doł "valo" ֠w dole "en la valo"

    dom "domo" ֠w domje "en la domo"

    hriwna "marko (mono)" ֠dwě hriwnje "du markoj"

    mapa "aktujo" ֠w mapje "en la aktujo"

    wučer "instruisto" ֠rěčeć z wučerjom "paroli kun instruisto"

    město "urbo" ֠w měsće "en la urbo"

    bratr "frato" ֠bratřa "fratoj"

    piwo "biero" ֠dwě piwje "du bieroj"

     

     

     

     

  3. La artikolo
  4. La norma soraba ne havas artikolon, nek difinan nek nedifinan. Sed en la parolata lingvo kaj en la pli malnova skribita lingvo la demonstrativa pronomo tón (virgenra), ta (ingenra), te/to (neŭtra) "tiu" estas ofte uzata kiel difina artikolo. Tio estas influo de la ĉirkaŭanta germana lingvo. Sed en la hodiaŭa skribita lingvo tio estas kontraŭnorma.

    Ĝenerale oni difinas la genron de substantivo pere de la finaĵo de la nominativo singularo.

    Kutime

    senfinaĵaj substantivoj estas virgenraj

    substantivoj finiĝantaj per ֡/-ja estas ingenraj

    substantivoj finiĝantaj per ֯/֪o/֪e estas neŭtraj.

    Sed memkompreneble ankaŭ en la soraba estas multaj esceptoj, kiel en la plej multaj etnaj lingvoj. Ekzemple la substantivoj finiĝantaj per ֯sć (simila signifo kiel la Esperantaj substantivoj finiĝantaj per ֥co) estas ingenraj, kvankam ili ne finiĝas per ֪֡a.

  5. Deklinacio de la substantivoj

La soraba havas 7 kazojn: Nominativo, genitivo, dativo, akuzativo, instrumentalo, lokativo kaj vokativo. Diference disde ekz. la ĉeĥa instrumentalo (kazo de la rimedo kaj kunesto) neniam estas sen prepozicio, ekz. jěć z awtom "veturi per aŭto" (sed ĉeĥe: jet autem), stać so z wučerjom "fariĝi instruisto" (ĉeĥe: stát se učitelem).

Ankaŭ la lokativo ĉiam aperas kun prepozicio: w dźiwadle "en la teatro", na dwórnišću "en la stacidomo".

La vokativo estas la kazo de la alparolo:

knježe pinčniko! "sinjoro kelnero!" (nominativoj: knjez "sinjoro", pinčnik ӫelnero")

Ĝi estas uzata preskaŭ nur por viraj personoj, kelkfoje ankaŭ por personigitaj bestoj aŭ objektoj. Ingenraj kaj neŭtraj substantivoj uzas la nominativon kiel vokativon.

Krom la singularo kaj la pluralo la soraba havas dualon, kiu estas ankoraŭ relative kutima:

jedyn dom "unu domo (singularo)", dwaj domaj "du domoj (dualo)", tři domy "tri domoj (pluralo)"

jedyn muž "unu viro (singularo)", dwaj mužej "du viroj (dualo)", třo mužojo "tri viroj (pluralo)"

jedna žona "unu virino (singularo)", dwě žonje "du virinoj (dualo)", tři žony "tri virinoj (pluralo)"

jedne słowo "unu vorto" (singularo), dwě słowje "du vortoj" (dualo), tři słowa "tri vortoj (pluralo)"

Vi vidas, ke la ekzemplo de muž estas elstara: la finaĵo de la pluralo ּB>ojo markas la virpersonecon. Substantivoj, kiuj signas virajn personojn havas specialan finaĵon en la nominativo pluralo, ĉi tie ֯jo. Ankaŭ la numeralo třo estas speciala formo por viraj personoj (la nevirpersona formo estas tři, t.s. ĉe virgenraj, ingenraj kaj neŭtraj objektoj resp. abstraktaĵoj, ĉe virinoj kaj bestoj). La numeralo dwaj/dwě markas la virgenrecon resp. nevirgenrecon, t. s. dwaj estas por virgenraj substantivoj kaj dwě por ingenraj kaj neŭtraj substantivoj. Krome tio estas dualaj formoj, kiuj konserviĝis ankaŭ en aliaj slavaj lingvoj: ĉeĥa: dva/dvě. La diferenco inter la dualaj formoj de dom kaj muž estas pro la radikfino: dom havas malmolan radikfinon kaj muž molan.

Finfine estas la kategorio de animiteco, kiu efikas en akuzativo singularo de la virgenraj substantivoj: Æe viraj personoj kaj bestoj la akuzativo egalas al la genitivo singularo, la akuzativo de virgenraj objektoj resp. abstraktaĵoj egalas al la nominativo singularo.

En dualo kaj pluralo ne estas animiteco, sed virpersoneco: Nur ĉe viraj personoj la akuzativoj pluralo kaj dualo egalas al genitivo. Æe bestoj kaj objektoj resp. abstraktaĵoj la akuzativoj dualo kaj pluralo egalas al la nominativo.

 

VIRGENRAJ SUBSTANTIVOJ

Viraj personoj

Malmola radikfino Mola radikfino

nan "patro" muž "viro"

 

Singularo

Pluralo

Dualo

Singularo

Pluralo

Dualo

N

nan

nanojo

nanaj

muž

mužojo

mužej

G

nana

nanow

nanow

muža

mužow

mužow

D

nanej

nanam

nanomaj

mužej

mužam

mužomaj

A

nana

nanow

nanow

muža

mužow

mužow

I

(z) nanom

nanami

nanomaj

mužom

mužemi

mužomaj

L

(wo) nanje

nanach

nanomaj

mužu

mužach

mužomaj

V

nano

nanojo

nanaj

mužo

mužojo

mužej

 

Viraj bestoj

Malmola radikfino Mola radikfino

law "leono" wrobl "pasero"

 

Singularo

Pluralo

Dualo

Singularo

Pluralo

Dualo

N

law

lawy

lawaj

wrobl

wroble

wroblej

G

lawa

lawow

lawow

wrobla

wroblow

wroblow

D

lawej

lawam

lawomaj

wroblej

wroblam

wroblomaj

A

lawa

lawy

lawaj

wrobla

wroble

wroblej

I

(z) lawom

lawami

lawomaj

wroblom

wroblemi

wroblomaj

L

(wo) lawje

lawach

lawomaj

wroblu

wroblach

wroblomaj

V

lawo

lawy

lawaj

wroblo

wroble

wroblej

 

Viraj objektoj

Malmola radikfino Mola radikfino

dub "kverko" puć "vojo"

 

Singularo

Pluralo

Dualo

Singularo

Pluralo

Dualo

N

dub

duby

dubaj

puć

puće

pućej

G

duba

dubow

dubow

puća

pućow

pućow

D

dubej

dubam

dubomaj

pućej

pućam

pućomaj

A

dub

duby

dubaj

puć

puće

pućej

I

(z) dubom

dubami

dubomaj

pućom

pućemi

pućomaj

L

(wo) dubje

dubach

dubomaj

puću

pućach

pućomaj

V

dubo

duby

dubaj

pućo

puće

pućej

 

Malmola radikfino per ֧, ֨, ֣h, ֫

Viraj personoj Viraj bestoj

hórnik "ministo" ptačk "birdo"

 

Singularo

Pluralo

Dualo

Singularo

Pluralo

Dualo

N

hórnik

hórnicy

hórnikaj

ptačk

ptački

ptačkaj

G

hórnika

hórnikow

hórnikow

ptačka

ptačkow

ptačkow

D

hórnikej

hórnikam

hórnikomaj

ptačkej

ptačkam

ptačkomaj

A

hórnika

hórnikow

hórnikow

ptačka

ptački

ptačkaj

I

(z) hórnikom

hórnikami

hórnikomaj

ptačkom

ptačkami

ptačkomaj

L

(wo) hórniku

hórnikach

hórnikomaj

ptačku

ptačkach

ptačkomaj

V

hórniko

hórnicy

hórnikaj

ptačko

ptački

ptačkaj

Viraj objektoj

ćah "trajno, procesio, tiro"

 

Singularo

Pluralo

Dualo

N

ćah

ćahi

ćahaj

G

ćaha

ćahow

ćahow

D

ćahej

ćaham

ćahomaj

A

ćah

ćahi

ćahaj

I

(z) ćahom

ćahami

ćahomaj

L

(wo) ćahu

ćahach

ćahomaj

V

ćaho

ćahi

ćahaj

 

Radikfino kun konsonantmoliĝo

Viraj personoj Viraj bestoj

wučer "instruisto" hołb "kolombo"

 

Singularo

Pluralo

Dualo

Singularo

Pluralo

Dualo

N

wučer

wučerjo

wučerjej

hołb

hołbje

hołbjej

G

wučerja

wučerjow

wučerjow

hołbja

hołbjow

hołbjow

D

wučerjej

wučerjam

wučerjomaj

hołbjej

hołbjam

hołbjomaj

A

wučerja

wučerjow

wučerjow

hołbja

hołbje

hołbjej

I

(z) wučerjom

wučerjemi

wučerjomaj

hołbjom

hołbjemi

hołbjomaj

L

(wo) wučerju

wučerjach

wučerjomaj

hołbju

hołbjach

hołbjomaj

V

wučerjo

wučerjo

wučerjej

hołbjo

hołbje

hołbjej

Viraj objektoj

wołtar "altaro"

 

Singularo

Pluralo

Dualo

N

wołtar

wołtarje

wołtarjej

G

wołtarja

wołtarjow

wołtarjow

D

wołtarjej

wołtarjam

wołtarjomaj

A

wołtar

wołtarje

wołtarjej

I

(z) wołtarjom

wołtarjemi

wołtarjomaj

L

(wo) wołtarju

wołtarjach

wołtarjomaj

V

wołtarjo

wołtarje

wołtarjej

INGENRAJ SUBSTANTIVOJ

Malmola radikfino Mola radikfino

žona "virino" aleja "aleo"

 

Singularo

Pluralo

Dualo

Singularo

Pluralo

Dualo

N

žona

žony

žonje

aleja

aleje

aleji

G

žony

žonow

žonow

aleje

alejow

alejow

D

žonje

žonam

žonomaj

aleji

alejam

alejomaj

A

žonu

žony

žonje

aleju

aleje

aleji

I

(z) žonu

žonami

žonomaj

aleju

alejemi

alejomaj

L

(wo) žonje

žonach

žonomaj

aleji

alejach

alejomaj

V

žona

žony

žonje

aleja

aleje

aleji

 

Malmolaj radikfinoj per ֣, ֳ, ֺ

wowca "ŝafo" wěc "aĵo"

 

Singularo

Pluralo

Dualo

Singularo

Pluralo

Dualo

N

wowca

wowcy

wowcy

wěc

wěcy

wěcy

G

wowcy

wowcow

wowcow

wěcy

wěcow

wěcow

D

wowcy

wowcam

wowcomaj

wěcy

wěcam

wěcomaj

A

wowcu

wowcy

wowcy

wěc

wěcy

wěcy

I

(z) wowcu

wowcami

wowcomaj

wěcu

wěcami

wěcomaj

L

(wo) wowcy

wowcach

wowcomaj

wěcy

wěcach

wěcomaj

V

wowca

wowcy

wowcy

wěc

wěcy

wěcy

Ingenraj radikfinoj kun konsonantŝanĝiĝo

Malmolaj Molaj

noha "kruro, piedo" rjadownja "lerneja klaso, klasĉambro"

 

Singularo

Pluralo

Dualo

Singularo

Pluralo

Dualo

N

noha

nohi

noze

rjadownja

rjadownje

rjadowni

G

nohi

nohow

nohow

rjadownje

rjadownjow

rjadownjow

D

noze

noham

nohomaj

rjadowni

rjadownjam

rjadownjomaj

A

nohu

nohi

noze

rjadownju

rjadownje

rjadowni

I

(z) nohu

nohami

nohomaj

rjadownju

rjadownjemi

rjadownjomaj

L

(wo) noze

nohach

nohomaj

rjadowni

rjadownjach

rjadownjomaj

V

noha

nohi

noze

rjadownja

rjadownje

rjadowni

Ingenraj molaj radikfinoj kun senfinaĵa nominativo singularo

Sen konsonantŝanĝiĝo Kun konsonantŝanĝigo

wulkosć "grandeco" bróń "armilo"

 

Singularo

Pluralo

Dualo

Singularo

Pluralo

Dualo

N

wulkosć

wulkosće

wulkosći

bróń

brónje

bróni

G

wulkosće

wulkosćow

wulkosćow

brónje

brónjow

brónjow

D

wulkosći

wulkosćam

wulkosćomaj

bróni

brónjam

brónjomaj

A

wulkosć

wulkosće

wulkosći

bróń

brónje

bróni

I

(z) wulkosću

wulkosćemi

wulkosćomaj

brónju

brónjemi

brónjomaj

L

(wo) wulkosći

wulkosćach

wulkosćomaj

bróni

brónjach

brónjomaj

V

wulkosć

wulkosće

wulkosći

bróń

brónje

bróni

 

NEÝTRAJ SUBSTANTIVOJ

Malmolaj radikfinoj Molaj radikfinoj

słowo "vorto" polo "kampo"

 

Singularo

Pluralo

Dualo

Singularo

Pluralo

Dualo

N

słowo

słowa

słowje

polo

pola

poli

G

słowa

słowow

słowow

pola

polow

polow

D

słowu

słowam

słowomaj

polu

polam

polomaj

A

słowo

słowa

słowje

polo

pola

poli

I

(z) słowom

słowami

słowomaj

polom

polemi

polomaj

L

(wo) słowje

słowach

słowomaj

polu

polach

polomaj

V

słowo

słowa

słowje

polo

pola

poli

 

Radikfinoj per ŝuŝa konsonanto

Malmolaj Molaj

Koleso "biciklo, rado" wuwzaće "escepto"

 

Singularo

Pluralo

Dualo

Singularo

Pluralo

Dualo

N

koleso

kolesa

kolesy

wuwzaće

wuwzaća

wuwzaći

G

kolesa

kolesow

kolesow

wuwzaća

wuwzaćow

wuwzaćow

D

kolesu

kolesam

kolesomaj

wuwzaću

wuwzaćam

wuwzaćomaj

A

koleso

kolesa

kolesy

wuwzaće

wuwzaća

wuwzaći

I

(z) kolesom

kolesami

kolesomaj

wuwzaćom

wuwzaćemi

wuwzaćomaj

L

(wo) kolesu

kolesach

kolesomaj

wuwzaću

wuwzaćach

wuwzaćomaj

V

koleso

kolesa

kolesy

wuwzaće

wuwzaća

wuwzaći

Neŭtraj substantivoj kun la finaĵoj ֪e/֪o (sen radikplivastiĝo)

 

Singularo

Pluralo

Dualo

Singularo

Pluralo

Dualo

N

morjo

morja

mori

twarjenje

twarjenja

twarjeni

G

morja

morjow

morjow

twarjenja

twarjenjow

twarjenjow

D

morju

morjam

morjomaj

twarjenju

twarjenjam

twarjenjomaj

A

morjo

morja

mori

twarjenje

twarjenja

twarjeni

I

(z) morjom

morjemi

morjomaj

twarjenjom

twarjenjemi

twarjenjomaj

L

(wo) morju

morjach

morjomaj

twarjenju

twarjenjach

twarjenjomaj

V

morjo

morja

mori

twarjenje

twarjenja

twarjeni

 

Neŭtraj substantivoj kun radikplivastiĝo

ćelo "ŝafido" znamjo "signo"

 

Singularo

Pluralo

Dualo

Singularo

Pluralo

Dualo

N

ćelo

ćelata

ćeli

znamjo

znamjenja

znamjeni

G

ćeleća

ćelatow

ćelećow

znamjenja

znamjenjow

znamjenjow

D

ćeleću

ćelatam

ćelećomaj

znamjenju

znamjenjam

znamjenjomaj

A

ćelo

ćelata

ćeleći

znamjo

znamjenja

znamjeni

I

(z) ćelećom

ćelatami

ćelećomaj

znamjenjom

znamjenjemi

znamjenjomaj

L

(wo) ćelu

ćelatach

ćelećomaj

znamjenju

znamjenjach

znamjenjomaj

V

ćelo

ćelata

ćeleći

znamjo

znamjenja

znamjeni

ADJEKTIVOJ

Adjektivoj akomodas sin en genro, kazo kaj nombro laŭ la substantivo, kiun ili karakterizas. Tial estas virgenraj, ingenraj kaj neŭtraj formoj de adjektivoj. Laŭ la radikfino de la ingenra nominativa formo oni dividas la adjektivojn en malmolajn adjektivojn, en malmolajn adjektivojn, kiuj finiĝas per ֧, ֨, ֣h, ֫ kaj molajn adjektivojn.

 

Malmola radikfino Malmola radikfino per ֧, ֨, ֣h, ֫

Singularo

nowy "nova" mjechki "mola"

 

Virgenra

Ingenra

Neŭtra

Virgenra

Ingenra

Neŭtra

N

nowy

nowa

nowe

mjechki

mjechka

mjechke

G

noweho

noweje

noweho

mjechkeho

mjechkeje

mjechkeho

D

nowemu

nowej

nowemu

mjechkemu

mjechkej

mjechkemu

A

=G., =N.

nowu

nowe

=G., =N.

mjechku

mjechke

I

(z) nowym

nowej

nowym

mjechkim

mjechkej

mjechkim

L

(wo) nowym

nowej

nowym

mjechkim

mjechkej

mjechkim

V

nowy

nowa

nowe

mjechki

mjechka

mjechke

Pluralo

 

Virgenra

Ingenra

Neŭtra

Virgenra

Ingenra

Neŭtra

N

nowi, nowe

nowe

nowe

mjechcy, mjechke

mjechke

mjechke

G

nowych

nowych

nowych

mjechkich

mjechkich

mjechkich

D

nowym

nowym

nowym

mjechkim

mjechkim

mjechkim

A

=G., =N.

nowe

nowe

=G., =N.

mjechke

mjechke

I

(z) nowym

nowej

nowym

mjechkim

mjechkim

mjechkim

L

(wo) nowym

nowej

nowym

mjechkim

mjechkim

mjechkim

V

nowi, nowe

nowe

nowe

mjechcy, mjechke

mjechke

mjechke

Dualo

 

Virgenra

Ingenra

Neŭtra

Virgenra

Ingenra

Neŭtra

N

nowaj, nowej

nowej

nowej

mjechkaj,

mjechkej

mjechkej

mjechkej

G

noweju

noweju

noweju

mjechkeju

mjechkeju

mjechkeju

D

nowymaj

nowymaj

nowymaj

mjechkimaj

mjechkimaj

mjechkimaj

A

=G., =N.

nowej

nowej

=G., =N.

mjechkej

mjechkej

I

(z) nowymaj

nowymaj

nowymaj

mjechkimaj

mjechkimaj

mjechkimaj

L

(wo) nowymaj

nowymaj

nowymaj

mjechkimaj

mjechkimaj

mjechkimaj

V

nowaj, nowej

nowej

nowej

mjechkaj,

mjechkej

mjechkej

mjechkej

Mola radikfino

Singularo Pluralo

horni "supra"

 

Virgenra

Ingenra

Neŭtra

Virgenra

Ingenra

Neŭtra

N

horni

hornja

hornje

horni, hornje

hornje

hornje

G

hornjeho

hornjeje

hornjeho

hornich

hornich

hornich

D

hornjemu

hornjej

hornjemu

hornim

hornim

hornim

A

=G., =N.

hornju

hornje

=G., =N.

hornje

hornje

I

(z) hornim

hornjej

hornim

hornim

hornim

hornim

L

(wo) hornim

hornjej

hornim

hornim

hornim

hornim

V

horni

hornja

hornje

horni, hornje

hornje

hornje

Dualo

Virgenra

Ingenra

Neŭtra

hornjaj, hornjej

hornjej

hornjej

hornjeju

hornjeju

hornjeju

hornimaj

hornimaj

hornimaj

=G., =N.

hornjej

hornjej

(z) hornimaj

hornimaj

hornimaj

(wo) hornimaj

hornimaj

hornimaj

hornjaj, hornjej

hornjej

hornjej

La komparacio de la adjektivoj

La komparativo estas formata pere de la sufiksoj ֩šֺ

  1. de la plej multaj adjektivoj, kies radiko finiĝas per konsonatgrupo:
  2. mudry "saĝa" ֠mudriši "pli saĝa"

    sylny "forta" ֠sylniši "pli forta"

  3. de la plej multaj adjektivoj, kiuj estas plursilabaj, eĉ se ili finiĝas per unu konsonanto:
  4. kedźbliwy "atentema" ֠kedźbliwiši "pli atentema"

  5. de adjektivoj, kiuj finiĝas per la senvoĉaj konsonantoj p, t kaj ch:

slepy "blinda" ֠slepiši "pli blinda"

suchi "seka" ֠sušiši "pli seka" (ch > š)

kruty "firma" ֠krućiši "pli firma" (t > ć)

La sufikson ּB>yš֠uzas adjektivoj, kies radiko finiĝas per ֣ aŭ ֺ:

horcy "varmega" ֠horcyši "pli varmega"

La sufikson ֦#353;֠uzas adjektivoj,

a) kies radiko estas unusilaba kaj finiĝas per voĉa konsonanto (b, d), sonoroj (ł, n, r, w) h:

młody "juna" ֠młódši "pli juna" (o > ó)

stary "maljuna, malnova" ֠starši "pli maljuna, pli malnova"

nowy "nova" ֠nowši "pli nova"

drohi "multekosta" ֠dróši "pli multekosta" (< drohši)

rjany "bela" ֠rjeńši "pli bela"

b) kies radiko finiĝas per ֫- aŭ ֯k-; ֫֠resp. ֯k֠estas eligataj:

wysoki "alta" ֠wyši "pli alta" (< wyšši)

krótki "mallonga" ֠krótši "pli mallonga"

Neregulan komparativon havas jenaj adjektivoj:

dobry "bona" ֠lěpši "pli bona"

dołhi "longa" ֠dlěši "pli longa"

mały "malgranda" ֠mjeńši "pli malgranda"

wulki "granda" ֠wjetši "pli granda"

zły "malbona" ֠hórši "pli malbona"

La superlativo estas formata pere de la prefikso naj֠antaŭ la komparativo:

najnowši "plej nova", najlěpši "plej bona"

Krome estas absolutivo, kiu estas formata per la prefikso na֠antaŭ la superlativo:

nanajlěpši "plej-plej bona"

ADVERBOJ

La adverboj estas laŭregule derivataj de la adjektivoj. De malmolaj adjektivoj, kiuj ne finiĝas per ֧, ֨, ֣h, ֫, la adverba formo finiĝas per ֪e, kiu fariĝas ֥, se konsonanto antaŭas, kiu estas submetata al la konsonantŝanĝiĝo.

Ekz.: wutrobne witanje "kora bonvenigo" ֠wutrobnje witać "kore bonvenigi"

chrobły muž "kuraĝa viro" ֠chroble wojować "kuraĝe batali" (ł > l)

wótry hłós "laŭta voĉo" ֠wótře čitać "laŭtlegi" (tr > tř)

rjana žona "bela virino" ֠rjenje spěwać "bele kanti" (a > e per la sekvanta mola konsonanto)

La adverba formo de malmolaj adjektivoj, kiuj finiĝas per ֧, ֨, ֣h, ֫, finiĝas per ֯, escepte de adjektivoj per ֳki, kiuj havas adverban formon per ֥; la antaŭa konsonanto k fariĝas c, do ֳki > ֳce.

Ekzemploj: dołha dróha "longa ŝoseo" ֠dołho spać "longe dormi"

serbska kniha "soraba libro" ֠serbsce rěčeć "sorabe paroli"

Molaj adjektivoj ankaŭ havas adverban formon finiĝantan per ֯.

Ekzemploj:

tunja jězba "malmultekosta vojaĝo" ֠tunjo předać "malmultekoste vendi"

cunja melodija "delikata melodio" ֠cunjo so dótkać "delikate tuŝi"

Kelkaj adjektivoj formas la adverbon neregule:

dobry ֠derje "bona ֠bone"

zły ֠zlě "malbona ֠malbone"

mnohi ֠mnoho, wjele "kelka ֠multe"

wopačny ֠nawopak "malĝusta ֠malĝuste"

pózdni ֠pozdźe "malfrua ֠malfrue"

La komparativo de la adverboj derivata de tiu de la adjektivoj, post la komparativa sufikso estas la finaĵo ֯:

wutrobnišo witać "pli kore bonvenigi"

wótřišo rěčeć "pli laŭte paroli"

Nur la adjektivoj, kiuj havas neregulan komparativon kaj la adjektivoj, kiuj finiĝas per ֫֠resp. ֯k֬ havas neregulan adverban komparativon, plej ofte per ֥:

lěpši: lěpje, najlěpje, nanajlěpje

dlěši: dlěje, najdlěje, nanajdlěje

hórši: hórje, najhórje, nanajhórje

dalši: dale, najdale, nanajdale (komparativaj formoj de daloki "malproksima": daloko "malproksime")

bliši: bliže, najbliže, nanajbliže (komparativaj formoj de bliski "proksima": blisko "proksime")

 

PRONOMOJ

  1. Personaj pronomoj
  2. La personoj pronomoj en la nominativo estas nur uzataj, se oni volas aparte indiki al la respektiva persono. Alikaze ili povas forresti.

    Singularo

     

    mi

    ci (sg. vi)

    li

    ŝi

    ĝi

    N

    ja

    ty

    wón

    wona

    wone, wono

    G

    mje, mnje

    tebje, će

    jeho, njeho

    jeje, njeje

    jeho, njeho

    D

    mi, mni

    tebi, ći

    jemu, njemu

    jej, njej

    jemu, njemu

    A

    mje, mnje

    tebje, će

    jeho, njeho

    ju, nju

    jo, je, njo, nje

         

    jón, njón

       

    I

    (z) mnu

    tobu

    nim

    njej

    nim

    L

    (wo) mni

    tebi

    nim

    njej

    nim

    Pluralo

     

    ni

    pl. vi

    ili (virgenra)

    ili (ingenra)

    ili (neŭtra)

    N

    my

    wy

    woni, wone

    wone

    wone

    G

    nas

    was

    jich, nich

    jich, nich

    jich, nich

    D

    nam

    wam

    jim, nim

    jim, nim

    jim, nim

    A

    nas

    was

    jich, nich

    je, nje

    je, nje

         

    je, nje

       

    I

    (z) nami

    wami

    nimi

    nimi

    nimi

    L

    (wo) nas, nami

    was, wami

    nich, nimi

    nich, nimi

    nich, nimi

    Dualo

     

    ni ambaŭ

    vi ambaŭ

    ili (virgenra) ambaŭ

    ili (ingenra) ambaŭ

    ili (neŭtra) ambaŭ

    N

    mój

    wój

    wonaj, wonej

    wonej

    wonej

    G

    naju

    waju

    jeju, njeju

    jeju, njeju

    jeju, njeju

    D

    namaj

    wamaj

    jimaj, nimaj

    jimaj, nimaj

    jimaj, nimaj

    A

    naju

    waju

    jeju, njeju

    jej, njej

    jej, njej

         

    jej, njej

       

    I

    (z) namaj

    wamaj

    nimaj

    nimaj

    nimaj

    L

    (wo) namaj

    wamaj

    nimaj

    nimaj

    nimaj

  3. Posedaj pronomoj
  4.  

    mia (virg.)

    mia (ing.)

    mia (neŭtra)

    cia (sg. via) virg.

    cia (sg. via) ing.

    cia (sg. via) neŭtra

    N

    mój

    moja

    moje

    twój

    twoja

    twoje

    G

    mojeho

    mojeje

    mojeho

    twojeho

    twojeje

    twojeho

    D

    mojemu

    mojej

    mojemu

    twojemu

    twojej

    twojemu

    A

    mojeho, mój

    moju

    moje

    twojeho, twój

    twoju

    twoje

    I

    (z) mojim

    mojej

    mojim

    twojim

    twojej

    twojim

    L

    (wo) mojim

    mojej

    mojim

    twojim

    twojej

    twojim

     

    miaj (virg.)

    miaj (ing.)

    miaj (neŭtra)

    ciaj (sg. viaj) virg.

    cia (sg. viaj) ing.

    ciaj (sg. viaj) neŭtra

    N

    moji, moje

    moje

    moje

    twoji, twoje

    twoje

    twoje

    G

    mojich

    mojich

    mojich

    twojich

    twojich

    twojich

    D

    mojim

    mojim

    mojim

    twojim

    twojim

    twojim

    A

    mojich, moje

    moje

    moje

    twojich, twoje

    twoje

    twoje

    I

    (z) mojimi

    mojimi

    mojimi

    twojimi

    twojimi

    twojimi

    L

    (wo) mojich

    mojich

    mojich

    twojich

    twojich

    twojich

     

    du miaj

    (virg.)

    du miaj (ing.)

    du miaj (neŭtra)

    du ciaj (viaj) virg.

    du ciaj (viaj) ing.

    du ciaj (viaj) neŭtra

    N

    mojej

    mojej

    mojej

    twojej

    twojej

    twojej

    G

    mojeju

    mojeju

    mojeju

    twojeju

    twojeju

    twojeju

    D

    mojimaj

    mojimaj

    mojimaj

    twojimaj

    twojimaj

    twojimaj

    A

    mojeju, mojej

    mojej

    mojej

    twojeju, twojej

    twojej

    twojej

    I

    (z) mojimaj

    mojimaj

    mojimaj

    twojimaj

    twojimaj

    twojimaj

    L

    (wo) mojimaj

    mojimaj

    mojimaj

    twojimaj

    twojimaj

    twojimaj

     

    nia (virg.)

    nia (ing.)

    nia (neŭtra)

    via (virg.)

    via (ing.)

    via (neŭtra)

    N

    naš

    naša

    naše

    waš

    waša

    waše

    G

    našeho

    našeje

    našeho

    wašeho

    wašeje

    wašeho

    D

    našemu

    našej

    našemu

    wašemu

    wašej

    wašemu

    A

    našeho, naš

    našu

    naše

    wašeho, waš

    wašu

    waše

    I

    (z) našim

    našej

    našim

    (z) wašim

    wašej

    wašim

    L

    (wo) našim

    našej

    našim

    (wo) wašim

    wašej

    wašim

     

     

     

    niaj (virg.)

    niaj (ing.)

    niaj (neŭtra)

    pl. viaj (virg.)

    pl. viaj (ing.)

    pl. viaj (neŭtra)

    N

    naši, naše

    naše

    naše

    waši, waše

    waše

    waše

    G

    našich

    našich

    našich

    wašich

    wašich

    wašich

    D

    našim

    našim

    našim

    wašim

    wašim

    wašim

    A

    našich, naše

    naše

    naše

    wašich, waše

    waše

    waše

    I

    (z) našimi

    našimi

    našimi

    (z) wašimi

    wašimi

    wašimi

    L

    (wo) našimi

    našimi

    našimi

    (wo) wašimi

    wašimi

    wašimi

     

    du niaj

    (virg.)

    du niaj (ing.)

    du niaj (neŭtra)

    du viaj

    (virg.)

    du viaj ing.

    du viaj neŭtra

    N

    našej

    našej

    našej

    wašej

    wašej

    wašej

    G

    našeju

    našeju

    našeju

    wašeju

    wašeju

    wašeju

    D

    našimaj

    našimaj

    našimaj

    wašimaj

    wašimaj

    wašimaj

    A

    našeju, našej

    našej

    našej

    wašeju, wašej

    wašej

    wašej

    I

    (z) našimaj

    našimaj

    našimaj

    wašimaj

    wašimaj

    wašimaj

    L

    (wo) našimaj

    našimaj

    našimaj

    wašimaj

    wašimaj

    wašimaj

    La posedaj pronomoj de la unua kaj dua persono, kiuj signas du posedantojn kaj ĉiuj posedaj pronomoj de la tria persono estas nedeklinacieblaj, ĉar ili estas genitivaj formoj de la respektivaj personaj pronomoj. (naju, waju, jeho, jeje, jich, jeju)

  5. La demonstraj pronomoj
  6.  

    tiu (virg.)

    tiu (ing.)

    tiu (neŭtra)

    tiuj (virg.)

    tiuj (ing.)

    tiuj neŭtra

    N

    tón

    ta

    te

    ći, te

    te

    te

    G

    toho

    teje

    toho

    tych

    tych

    tych

    D

    tomu

    tej

    tomu

    tym

    tych

    tym

    A

    toho, tón

    tu

    te

    tych, te

    te

    te

    I

    (z) tym

    tej

    tym

    tymi

    tymi

    tymi

    L

    (wo) tym

    tej

    tym

    tymi

    tymi

    tymi

     

    tiuj du (virg.)

    tiuj du (ing.)

    tiuj du neŭtra

    N

    taj, tej

    tej

    tej

    G

    teju

    teju

    teju

    D

    tymaj

    tymaj

    tymaj

    A

    teju, tej

    tej

    tej

    I

    tymaj

    tymaj

    tymaj

    L

    tymaj

    tymaj

    tymaj

    Por la formoj de "ĉi tiu(j)" la respektivaj formoj estas uzataj kun la prefikso

    tuּ/B>, ekz. tuta kniha "ĉi tiu libro"

  7. La demandaj pronomoj
  8. La ĉefaj demandaj pronomoj estas štó "kiu" (demando pri personoj) kaj što "kio". Ambaŭ pronomojn oni deklinacias nur laŭ kazo, ne laŭ genro kaj nombro.

     

    kiu

    kio

    N

    štó,

    ֣htó

    što

    G

    koho

    čeho

    D

    komu

    čemu

    A

    koho

    što, čo

    I

    (z) kim

    čim

    L

    (wo) kim

    čim

    Pliaj demandaj pronomoj estas kotry "kiu" (demandas pri unu el multaj), kaj kajki "kia", čeji "kies", kiu estas deklinaciataj kiel adjektivoj kaj čehodla "kial", kak "kiel", kelko "kiom", hdy "kiam", hdźe "kie", dokal "kien" kaj zwotkel "de kie", kiuj estas nedeklinacieblaj.

  9. Rilativaj pronomoj

La plej kutima rilativa pronomo estas kotryž "kiu". Ĝi estas deklinaciata kiel malmola adjektivo, al kies finaĵoj ankoraŭ la sufikso ּ/FONT>ž estas pendigata, ekz. kotraž, kotrehož, kotrychž. Sed ankaŭ la aliaj demandaj pronomoj povas formi rilativajn pronomojn helpe de la sufikso ּ/FONT>ž, štóž, štož, hdźež, kajkiž ktp. Krome estas la rilativa pronomo kiž. Ĝi estas deklinaciata kiel kotryž, nur en la instrumentalo kaj lokativo singularo kaj la dativo pluralo estas aparta formo: (z, wo) kimž.

VERBOJ

Sorabaj verboj estas karakterizataj ֠kiel la verboj de ĉiuj slavaj lingvoj ֠per aparta kategorio, la aspekto. Ĝi fiksas la subjektivan vidpunkton de parolanto al la ago signata per ĝi. Aspektoj estas du:

  • la neperfektiva aspekto. Ĝi observas la agon laŭ ĝia pasado, ĝia ripetado aŭ kutimeco ne konsiderante ĝian tempan limigon.
  • la perfektiva aspekto. Ĝi komprenas la agon kiel tutaĵon, limigita tempe aŭ konsidere al la rezulto.

Do por esperanta leksika singifo ofte estas du sorabaj verboj, ekz. por fari:

činić np. fari kiel ĵus okazanta ago:

ʴo sy činił? ֦#9;Kion vi faris (dum la tuta tempo)?

sčinić pf. finpretigi, fini:

Smy pospyt sčinili. ֦#9;Ni faris provon.

  1. La infinitivo
  2. Æe la plej multaj verboj la infinitivo finiĝas per ֦#263;, ekz. rěčeć "paroli", kłasć "meti", spěwać "kanti", wuknyć "lerni". Sed malgranda parto de la verboj havas la finaĵon ֣, ekz. móc "povi", rjec (pf.) "diri". La laste menciitaj apartenas senescepte al la e-konjugacio, že "li, ŝi, ĝi povas", rjeknješ "ci (vi) diros".

    La infinitivo plej ofte troviĝas ĉe la fino de la frazo:

    Dyrbju so najprjedy woprašeć. "Mi antaŭe devas demandi."

  3. La refleksivaj verboj

Refleksivaj verboj karakteriziĝas per refleksiva pronomo sej (dativo) aŭ so (akuzativo). La uzo de la refleksiva pronomo estas parte klare komprenebla, ekz. zabawjeć so "sin amuzi", parte malklara, ekz. prašeć so "demandi", myslić sej "imagi". Do klaraj reguloj ne estas doneblaj.

Pri la vortordo de la refleksiva pronomo so la jenaj reguloj validas:

  1. so sekvas la unuan vorton aŭ la unuan vortgrupon.
  2. Se subpropozicio antaŭas, so enkondukas la ĉefpropozicion.
  3. Se estas pluraj senakcentaj vortoj, so antaŭas al la formoj de persona pronomo, ĉiujn aliajn ĝi sekvas.
  4. Se la finitiva verbformo ne troviĝas ĉe la frazfino, so tuj sekvas la finitivan verbformon.
  5. so ĉiam sekvas la formojn de la verbo być "esti".

 

  1. Formado de la tempoj
  1. La prezenco
  2. La prezenco povas esti formata nur de neperfektivaj verboj. Al la prezenca radiko la personaj finaĵoj estas alpendigataj. Ni esence diferencas 3 konjugaciojn, el kiuj ĉiu povas havi plurajn verbklasojn: La e- (I-a) konjugacio, la a- (II-a) konjugacio kaj la i- (III-a) konjugacio. Krome estas multaj neregulaj verboj.

    I-a (e-) konjugacio ֠kupować "aĉeti" (1-a klaso)

     

    Singularo

    Pluralo

    Dualo

    1-a pers.

    kupuju

    kupujemy

    kupujemoj

    2-a pers.

    kupuj

    kupujeće

    kupujetaj/kupujetej

    3-a pers.

    kupuje

    kupuja

    kupujetaj/kupujetej

    Krom la verboj de la 1-a klaso ankoraŭ estas la klasoj 2 (verboj kun infinitivo per ֮yć, ekz. wuknyć "lerni", wuknu, wuknješ, wuknje...3. pers. pl. tamen wuknu, la klasoj 3a, b, c, d, 4a, b, c, 5a, b kaj 6. Grava estas ankoraŭ la klaso 4a ֠pić "trinki":

     

    Singularo

    Pluralo

    Dualo

    1-a pers.

    piju

    pijemy

    pijemoj

    2-a pers.

    pij

    pijeće

    pijetaj/pijetej

    3-a pers.

    pije

    pija

    pijetaj/pijetej

    La 6-a klaso plimalnoviĝas kaj ĝiaj verboj estas nun deklinaciataj laŭ II-a (a-) konjugacio ֠pisać "skribi":

    II-a (a-) konjugacio ֠lětać "flugi"

    malmola radiko

     

    Singularo

    Pluralo

    Dualo

    1-a pers.

    lětam

    lětamy

    lětamoj

    2-a pers.

    lět

    lětaće

    lětataj/ lětatej

    3-a pers.

    lěta

    lětaja

    lětataj/ lětatej

    mola radiko ֠prašeć so ӤemandiԼ/P>
     

    Singularo

    Pluralo

    Dualo

    1-a pers.

    prašam so

    prašamy so

    prašamoj so

    2-a pers.

    prašso

    prašeće so

    prašataj/prašatej so

    3-a pers.

    praša so

    prašeja so

    prašataj/prašatej so

    La II-a konjugacio ne havas klasojn aŭ subklasojn. La verboj de la 6-aklaso de la I-a (e-) konjugacio estas nun deklinaciata laŭ la II-a (a-) konjugacio, ekz. pisać "skribi": pisam, pisaš, pisa ktp.

    III-a (i-) konjugacio ֠warić "kuiri" (1-a klaso)

     

    Singularo

    Pluralo

    Dualo

    1-a pers.

    warju

    warimy

    warimoj

    2-a pers.

    war

    wariće

    waritaj/waritej

    3-a pers.

    wari

    warja

    waritaj/waritej

    Verboj, kies radiko finiĝas per ֳ kaj ֺ havas y anstataŭ i kiel kunigan vokalon, ekz. prosyć "peti", ĉe kiuj ֳ fariĝas ּ/FONT>š kaj ֺ fariĝas ּ/FONT>ž en la 1-a pers. sg. kaj 3-a pers. pl.: prošu "mi petas", proša "ili petas", wozyć "transporti", wožu "mi transportas", woža "ili transportas".

    rěčeć "paroli" (2-a klaso)

     

    Singularo

    Pluralo

    Dualo

    1-a pers.

    rěču

    rěčimy

    rěčimoj

    2-a pers.

    rěč

    rěčiće

    rěčitaj/rěčitej

    3-a pers.

    rěči

    rěča

    rěčitaj/rěčitej

    La tria klaso (ekz. ćerpjeć "suferi, toleri") estas en la prezenco analoga al la

    1-a klaso de la i-konjugacio (paradigmo warić).

    Estas memkompreneble multaj neregulaj verboj. Sed ĉi tie nur la prezencaj formoj de być "esti" kaj měć "havi":

    sym, sy, je, smy, sće, su, smój, staj/stej, staj/stej

    mam, maš, ma, mamy, maće, maja, mamoj, mataj/matej, mataj/matej.

  3. La futuro
  4. Grava diferenco inter la verbaj aspektoj estas en la formado de la futuro. La futuro de la perfektivaj verboj estas laŭforme prezenco, ekz. sčinju "mi faros (certe)", sčiniš "vi (ci) faros", ktp.

    La futuro de la neperfektivaj verboj estas formata helpe de la futuraj formoj de la verbo być "esti" kaj la infinitivo de la neperfektiva verbo.

    paradigmo: "mi aĉetos ktp."

     

    Singularo

    Pluralo

    Dualo

    1-a pers.

    budu kupować

    budźemy kupować

    budźemoj kupować

    2-a pers.

    budźeš kupować

    budźeće kupować

    budźetaj/budźetej kupować

    3-a pers.

    budźe kupować

    budu kupować

    budźetaj/budźetej kupować

    Verboj, kun specialaj (sintezaj) futurformoj:

    być "esti" ֠budu, budźeš, budźe, budźemy, budźeće, budu, budźemoj, budźetaj/tej, budźetaj/tej

    měć "havi" ֠změju, změješ, změje, změjemy, změjeće, změja, změjemoj, změjetaj/tej, změjetaj/tej

    hić "iri" ֠ńdu, póndźeš, póńdźe, póńdźemy, póńdźeće, póńdu, póndźemoj, póńdźetaj/tej, póńdźetaj/tej

    jěć "veturi" ֠pojědu, pojědźeš, pojědźe ... (plu kiel hić)

    njesć "porti" ֠ponjesu, ponjeseš, ponjese, ponjesemy, ponjeseće, ponjesu, ponjesetaj/ponjesetej, ponjesetaj/ponjesetej

    přińć "veni" ֠přińdu, přińdźeš, přińdźe ... (plu kiel hić); ĉe ĉi tiu verbo la futuraj formoj estas egalformaj al la prezencaj.

    wjesć "konduki, gvidi" ֠powjedu, powjedźeš, powjedźe ... (plu kiel hić)

    wjezć "ŝofori, transporti" ֠powjezu, powjezeš, powjeze, powjezemy, powjezeće, powjezu, powjezemoj, powjezetaj/tej, powjezetaj/tej

  5. La formoj de pasinteco
  1. La Simpla Preterito
  2. La simpla preterito dominas la skribitan suprasoraban lingvon, dume la parolata lingvo preferas la perfekton. En la malsuprasorab lingvo la perfekto eĉ dominas la skribitan lingvon.

    La simpla preterito estas formata pere de jenaj finaĵoj:

     

    Singularo

    Pluralo

    Dualo

    1-a pers.

    -ch

    -chmy

    -chmoj

    2-a pers.

    -še (np.), - (pf.)

    -šće

    -štaj/štej

    3-a pers.

    -še (np.), - (pf.)

    -chu

    -štaj/štej

    La diferenco disde la simplaj preteritoj de neperfektivaj kaj perfektivaj verboj estas nur en la 2-a kaj 3-a persono singularo, la neperfektivaj havas la finaĵon ּB>še, la perfektivaj estas senfinaĵaj. Krome la bazoj estas diferencaj. La neperfektivaj verboj havas mallongan, t. n. preteritan radikon, la perfektivaj pli longan perfektan radikon. Esceptoj estas la neperfektivaj verboj de la 1-a klaso de la I-a (e-) konjuagacio (kupować "aĉeti") kaj de la

    2-a klaso de la III-a (i-) konjugacio (rěčeć "paroli), kiuj formas la simplan preteriton helpe de la perfekta radiko.

    I-a (e-) konjugacio ֠kupować "aĉeti" (1-a klaso) np., nakupować (pf.)

    kupowach "mi aĉetis"

     

    Singularo

    Pluralo

    Dualo

    1-a pers.

    (na-) kupowach

    (na-)kupowachmy

    (na-) kupowachmoj

    2-a pers.

    kupowaše (nakupowa)

    (na-) kupowašće

    (na-) kupowaštaj/

    (na-) kupowaštej

    3-a pers.

    kupowaše (nakupowa)

    (na-) kupowachu

    (na-) kupowaštaj/

    (na-) kupowaštej

     

    De la aliaj konjugacioj kaj klasoj mi indikas nur la preteritan kaj perfekton radikon, al kiu la preteritaj finaĵoj aldoniĝas.

       

    Preterita radiko

    Perfekta radiko

    Verbo

    Traduko

    I-a konj.

    klaso 2

    wuknje-

    nawukny-

    (na-) wuknyć

    (el-) lerni

     

    klaso 3a

    njese- (np.), nanjese- (pf.)

    njes-

    (na-) njesć

    (al-) porti

     

    klaso 3b

    bodź- (np.), zbodź- (pf.)

    zbod-

    (z-)bosć

    (supren-) puŝi

     

    klaso 3c

    pječe- (np.), napječe- (pf.)

    napjek-

    (na-) pjec

    (fin-) baki

     

    klaso 3d

    pjerje-

    wupra-

    (wu-) prać

    (el-) bati

     

    klaso 4a

    pija-

    wupi-

    (wu-) pić

    (el-) trinki

     

    klaso 4b

    lija-

    wula-

    (wu-) lěć

    (el-) verŝi

     

    klaso 4c

    žněja-

    nažnja-

    (na-) žnjeć

    (fin-) rikolti

     

    klaso 5a

    poče-

    poča-

    počeć

    komenciĝi

     

    klaso 5b

    drěja-

    wudrě-

    (wu-) drěć

    (el-) ŝiri

     

    klaso 6

    pisa-

    napisa-

    (na-) pisać

    (sur-) skribi

    II-konj.

     

    lěta-

    wulěta-

    (wu-) lětać

    (for-) flugi

    III-a konj.

    1-a klaso

    warja-

    zwari-

    (z-) warić

    kuiri

     

    2-a klaso

    słyša-

    zasłyša-

    (za-) słyšeć

    aŭdi

     

    3-a klaso

    ćerpja-

    poćerpje-

    (po-) ćerpjeć

    (tra-) suferi

    En la klasoj 3a, 3b kaj 3c de la I-a (e-) konjugacio, en la II-a (a-) konjugacio kaj en la 2-klaso de la II-a (i-) konjugacio la preterita radiko estas uzata ankaŭ por perfektivaj verboj.

  3. La kunmetitaj formoj de la pasinteco

ba) La perfekto

La perfekto estas formato per la prezencaj formoj de la verbo być "esti" kaj speciala formo finiĝanta per ּ/FONT>ł֬ kiu estas formata helpe de la perfekta radiko:

Singularo ֠sym kupował "mi estas aĉetinta"

 

Virgenra

Ingenra

Neŭtra

1-a pers.

sym kupował

sym kupowała

sym kupowało

2-a pers.

sy kupował

sy kupowała

sy kupowało

3-a pers.

je kupował

je kupowała

je kupowało

Pluralo

 

Virgenra, ingenra, neŭtra

1-a pers.

smy kupowali

2-a pers.

sće kupowali

3-a pers.

su kupowali

Dualo

 

Virgenra

Ingenra

Neŭtra

1-a pers.

smój kupowałoj

smój kupowałoj

smój kupowałoj

2-a pers.

staj kupowałoj,

stej kupowałoj

stej kupowałoj

stej kupowałoj

3-a pers.

staj kupowałoj,

stej kupowałoj

stej kupowałoj

stej kupowałoj

La ł-formoj

I-a konj.

klaso 2

wuknył, wuk(ny)ła, wuk(ny)ło; wuk(ny)li; wuk(ny)łoj

 

klaso 3a

njesł ֡, -o; njesli; njesłoj

 

klaso 3b

bodł ֡, -o; bodli; bodłoj

 

klaso 3c

pjekł ֡, -o; pjekli; pjekłoj

 

klaso 3d

prał ֡, -o; prali; prałoj

 

klaso 4a

pił ֡, ֯; pili; piłoj

 

klaso 4b

lał ֡, ֯; leli; lałoj

 

klaso 4c

žnjał ֡, ֯; žnjeli; žnjałoj

 

klaso 5a

počał ֡, ֯; počeli; počałoj

 

klaso 5b

drěł ֡, ֯; drěli; drěłoj

 

klaso 6

pisał ֡, ֯; pisali; pisałoj

II-konj.

 

lětał ֡, ֯; lětali; lětałoj

III-konj.

klaso 1

warił ֡, ֯; warili; wariłoj

 

klaso 2

rěčał ֡, ֯; rěčeli; rěčałoj

 

klaso 3

ćerpjeł ֡, ֯; ćerpjeli; ćerpjełoj

bb) La pluskvamperfekto

La pluskvamperfekto estas formataj pere de la preteritaj formoj de la verbo być "esti" kaj la ł-formoj.

Singularo ֠běch kupował "mi estis aĉetinta"

 

Virgenra

Ingenra

Neŭtra

1-a pers.

běch kupował

běch kupowała

běch kupowało

2-a pers.

bě(še) kupował

bě(še) kupowała

bě(še) kupowało

3-a pers.

bě(še) kupował

bě(še) kupowała

bě(še) kupowało

Pluralo

 

Virgenra, ingenra, neŭtra

1-a pers.

běchmy kupowali

2-a pers.

běšće kupowali

3-a pers.

běchu kupowali

Dualo

 

Virgenra

Ingenra

Neŭtra

1-a pers.

běchmoj kupowałoj

běchmoj kupowałoj

běchmoj kupowałoj

2-a pers.

běštaj kupowałoj,

běštej kupowałoj

běštej kupowałoj

běštej kupowałoj

3-a pers.

běštaj kupowałoj, běštej kupowałoj

běštej kupowałoj

běštej kupowałoj

bc) La iterativa preterito

La tria kunmetita formo de la pasinteco estas la iterativa preterito, kiu esprimas la ripetitecon de ago en la pasinteco. Ĝi aperas preskaŭ nur en parolata lingvo. Ĝi estas egalforma al la konjunktivo. Tial mi traktos ĝin tie.

  1. La konjunktivo
  2. La soraba konjunktivo esprimas la eblecon aŭ nerealecon de verba ago, celon aŭ deziron. Ĝi tial plej ofte estas uzata en kondiĉaj kaj celaj frazoj.

    Ĝi estas formata per la konjunktivaj formoj de la verbo być "esti" kajl la ł-formoj.

    Singularo ֠bych kupował "mi aĉetus, mi estus aĉetinta"

     

    Virgenra

    Ingenra

    Neŭtra

    1-a pers.

    bych kupował

    bych kupowała

    bych kupowało

    2-a pers.

    by kupował

    by kupowała

    by kupowało

    3-a pers.

    by kupował

    by kupowała

    by kupowało

    Pluralo

     

    Virgenra, ingenra, neŭtra

    1-a pers.

    bychmy kupowali

    2-a pers.

    byšće kupowali

    3-a pers.

    bychu kupowali

    Dualo

     

    Virgenra

    Ingenra

    Neŭtra

    1-a pers.

    bychmoj kupowałoj

    bychmoj kupowałoj

    bychmoj kupowałoj

    2-a pers.

    byštaj kupowałoj,

    byštej kupowałoj

    byštej kupowałoj

    byštej kupowałoj

    3-a pers.

    byštaj kupowaloj, byštej kupowałoj

    byštej kupowałoj

    byštej kupowałoj

    Plia signifo de la konjunktivo estas la "ĝentileco". Ekz. chcył bych "mi volus".

    La konjunktivaj formoj povas ankaŭ esprimi iterativan preteriton, do la ripetitecon de agoj en la pasinteco, ĝi do ofte troviĝas najbare al adverboj, kiuj esprimas la ripetitecon, ekz. přeco "ĉiam", stajnje "daŭre", znowa "denove".

  3. La imperativo
  4. La 2-a pers. singularo de la imperativo estas plej ofte formata de la mallonga prezenca radiko (1-a pers. sg. resp. 3-a pers. pl.), al kiu a finaĵo ֪֩ estas alpendigata:

    1-a pers. sg. prez.: kupuju "mi aĉetas" ֠imper.: kupuj "aĉetu!"

    La 2-a pers. pluralo aldone havas la finaĵon ֦#263;e: kupujće "aĉetu" (pl.) kaj dualo aldone havas: -taj/-tej: kupujtaj resp. kupujtej.

    La finaĵo ֪ moligas la antaŭan konsononanton, tiel ke la mola konsonanto anstataŭas la malmolan, kio tamen estas videbla nur ĉe n > ń.

    Jen la formoj de la aliaj konjugacioj resp. verbklasoj:

    Konjugacio

    Klaso

    Singularo; pluralo; dualo

    Traduko

    I-a konj.

    klaso 2

    wukń/wukni; wukńće; wukńtaj/tej

    lernu

     

    klaso 3a

    njes; njesće; njestaj/tej

    portu

     

    klaso 3b

    bodź; bodźće; bodźtaj/tej

    puŝu

     

    klaso 3c

    pječ; pječće; pječtaj/tej

    baku

     

    klaso 3d

    pjer; pjerće; pjertaj/tej

    batu

     

    klaso 4a

    pij; pijće; pijtaj/tej

    trinku

     

    klaso 4b

    lij; lijće; lijtaj/tej

    verŝu

     

    klaso 4c

    žněj; žnějće; žnějtaj/tej

    rikoltu

     

    klaso 5a

    póčni; póčniće; póčnitaj/tej

    komencu

     

    klaso 5b

    dri; driće; dritaj/tej

    ŝiru

     

    klaso 6

    piš; pišće; pištaj/tej (nun laŭ II-a konj.)

    skribu

    II-konj.

     

    lětaj; lětajće; lětajtaj/tej

    flugu

    III-konj.

    klaso 1

    war; warće; wartaj/tej

    kuiru

     

    klaso 2

    rěč; rěčće; rěčtaj/tej

    parolu

     

    klaso 3

    ćerp; ćerpće; ćerptaj/tej

    toleru

  5. La nefinitivaj formoj de verbo

Krom la infinitivo kaj ł-formo (vidu supre) estas jenaj nefinitivaj (nekonjugacieblaj) formoj de verbo:

Proceda participo, perfekta participo, prezenca kaj perfekta transgresivoj kaj verba substantivo.

La soraba proceda participo respondas al la esperanta participo per ֡nta kaj estas formata nur de neperfektivaj verboj, ĉar nur la neperfektivaj verboj povas formi veran prezencon. La finaĵo de la proceda participo estas ּB>acy aŭ ּB>jacy, kiu estas alpendigata al la baza formo de la 1-a pers. sg. prezenco resp. 3-a pers. pl. prezenco. Esceptoj estas la verboj de la 1-a klaso de la I-a (e-) konjugacio, kiuj formas la procedan participon pere de la infinitiva radiko, ekz. kupowacy "aĉetanta".

Aliaj ekz.: wuknjacy "lernanta", pijacy "trinkanta", rěčacy "parolanta".

La proceda participo deklinaciiĝas kiel malmola adjektivo.

 

La perfekta participo

La perfekta participo estas formata nur de perfektivaj verboj, kaj estas tradukebla per esperanta ֩ta-formo. Baza radiko por la formado estas tiu de la infinitivo.

I-a konj.

klaso 1

nakupowany

aĉetita

 

klaso 2

nawuknjeny

lernita

 

klaso 3a

njeseny

portita

 

klaso 3b

bodźeny

puŝita

 

klaso 3c

pječeny

bakita

 

klaso 3d

prany

batita

 

klaso 4a

wupity

eltrinkita

 

klaso 4b

laty

verŝita

 

klaso 4c

žnjaty

rikoltita

 

klaso 5a

započaty

komencita

 

klaso 5b

drjeny

ŝirita

 

klaso 6

napisany

skribita

II-konj.

 

lětany

flugita

III-konj.

klaso 1

warjeny

kuirita

 

klaso 2

rěčany

parolita

 

klaso 3

ćerpjeny

tolerita

Atentu! La verboj de la klasoj 4a, b, c kaj 5a havas la finaĵon ִy anstataŭ

֮y.

La transgresivoj

La transgresivoj respondas al la adverbaj participoj de Esperanto. La transgresivo de la prezenco esprimas samtempecon kaj havas la funkcion de la esperanta adverba participo per ֡nte. La prezenca transgresivo estas formata nur de neperfektivaj verboj. Baza formo estas la 3-a pers. pl. prezenco, al kiu la finaĵo ֯ resp. ֪o estas alpendigata:

3-a pers. pl. prez. kupuja "ili aĉetas" ֠prez. transgr.: kupujo "aĉetante"

Aliaj ekzemploj: wuknjo "lernante", njeso "portante", pijo "trinkante", rěčo "parolante", warjo "kuirante", lětajo "flugante".

La dua sorab transgresivo, la transgresivo de la pasinteco aŭ perfekta transgresivo estas formata nur de perfektivaj verboj kaj havas la finaĵon ַši. Ĝi havas similan funkcion kiel la esperanta adverba participo per ֩nte, t. s. ĝi esprimas posttempecon. La finaĵo ּ/FONT>wši estas alpendigata al la perfekta radiko de la verbo (vidu ł-formoj), ekz. nakupowawši "aĉetinte", nawuknywši "lerninte", wupiwši "eltrinkinte", napisawši "skribinte", porěčawši "parolinte".

La transgresivoj ne estas flekseblaj.

La verba substantivo

La verba substantivo povas signi aŭ daŭrantan agon aŭ kiel rezulto de tio konkretan objekton. En la unua okazo ĝi estas esperantigebla pere de substantivo kun la sufikso ֡d-: rěčenje "parolado". En la dua okazo ĝi estas tradukebla pere de ֡ĵ-substantivo: twarjenje "konstruaĵo".

La soraba verba substantivo esta formata aŭ per la finaĵo ּB>anje, ֥nje resp. ּB>jenje aŭ ּ/FONT>će (nur verboj de la klasoj 4a, b, c kaj 5a de la I-a konjugacio).

Ekz. kupowanje "aĉetado", wuknjenje "lernado", piće "trinkado".

LA PREPOZICIOJ

Diference disde Esperanto sorabaj prepozicioj povas regi plurajn kazojn, sed neniam la nominativon. Jen elekto de la plej gravaj prepozicioj:

Kazo

Prepozicio

Traduko

Genitivo

bjez

sen

dla (plej ofte malantaŭ la koncerna substantivo)

pro , ekz. čehodla "pro kio, kial", tohodla "pro tio, tial", dla wosobinskich lěpšinow "pro personaj avantaĝoj"

do

al, en + akuz. signas direkton al aŭ en la mezon de io

hač do

ĝis

nimo

krom, escepte de, ekstere de

pódla

apud

pola

ĉe

wot

de, el, ekde

z

el, de

Dativo

k

al

napřećo

kontraŭe al, vidalvide al

porno

kompare al

Akuzativo

mjez

inter (respondante al "kien?"

na

sur + akuz. (respondante al "kien?"

en (respondante la demandon "kiam?"

per (ĉe malsanoj) wumrěć na raka "morti per kancero"

nad

super (respondante la demandon "kien?"

Akuzativo (daŭr.)

po

por (ĉe verboj de movado, ekz. iri por (hić po mloko "iri por lakto")

pod

sub (respondante la demandon "kien?")

před

antaŭ (respondante la demandon "kien?")

wo

je (mezuro) pri (objekto)

wob

ĉirkaŭ (movo ĉirkaŭ io)

po (certa tempo), dum (trójce wob dźeń "trifoje po tago"

post (dźeń wob dźeń "tago post tago")

za

por (celo), post (post paso de tempodaŭro) za lěto "post jaro", za hodźinu "dum, post horo"; za (čas) "dum"

Instru-mentalo

mjez

inter (respondante la demandon "kie?")

nad

super (respondante la demandon "kie?")

pod

sub (respondante la demandon "kie?")

před

antaŭ (respondante la demandon "kie?" kaj "kiam?")

z

kun, per (ekz.: rěčeć z přećelku "paroli kun amikino"), z wołojnikom pisać "skribi per krajono"

za

malantaŭ (respondante la demandon "kie?"), pri (persono aŭ objekto estas celo de la ago): prašeć so za přećelom "demandi pri amiko"

Lokativo

na

sur (respondante la demandon "kie?")

po

tra, laŭ, post (markas tempopunkton)

při

ĉe, dum (loko en la proksimeco, tempa aŭ loka interkonsento)

w

en (respondante la demandon "kie?" kaj "kiam"?)

wo

pri (ĉe verboj de la parolado)

 

KONJUNKCIOJ

a

kaj

abo

ale

sed

ani

ankaŭ ne

byrnjež + konjunktivo sen helpverbo, nur kun ł-formo!

kvankam

čim ֠ćim

ju ֠des

dokelž

ĉar (ankaŭ en la frazkomenco)

dołhož

tiel longe kiel

doniž + nje- (verba negacio)

ĝis (kiam)

hač

ĉu

ol (prjedy hač "antaŭ ol")

hačkuli

kvankam

hačrunjež

kvankam

hdyž

kiam

jako

kiel (nur eco!, ne tempa)

jako + konjunktivo

kvazaŭ + us-formo

jeli(zo)

se

kaž

kiel (komparo)

-li

se

pak

tamen

pak ֠pak

aŭ ֠aŭ

přetož

ĉar (neniam en la frazkomenco)

tola

ja, sed, tamen

runjež

kvankam

tak ruče kaž

tuj kiam

wšak(o)

tamen, sed

zo

ke

lědma zo

apenaŭ ke

mjeztym zo

dum, dume

po tym zo

post kiam, (ĉe samaj subjektoj en ĉef- kaj subpropozicio transgresivo de pasinteco)

tak zo

tiel ke